Una oportunidad [para que Ratzinger] se muestre más amistoso.

Así titulaba The Economist un artículo previo a la visita del papa a Turquía en el que le leía la cartilla a Benedicto XVI y le concedía “una oportunidad”. El artículo empezaba echándole las culpas de parte de los riesgos del viaje:

IT HAS been called the most hazardous journey undertaken by a Roman pontiff in modern times. Some of the hazards of this week’s papal visit to Turkey may be unavoidable, others may have been of his own making.

Y acababa afirmando que “Si el Papa aprende algo de este viaje, puede que sea que no es lo mismo el Islam como devoción que el Islamismo político”:

While indicators suggest that Turks are growing more pious and more inclined to stress their Muslim identity, support for political Islam may be waning. Take the results of a new poll by Tesev, a think-tank which studies society and religion: the number of Turks who put their Muslim identity first has risen to 45% from 36% in 1999; but over the same period the number of people who favoured sharia law dropped from 21% to 9%. So if Pope Benedict learns anything from his trip it may be that pious Islam and political Islam are not the same thing.

Hay quien es más papista que el Papa, y quien pontifica más que el Sumo Pontífice.

 

A chance to get friendlier

3 comentarios

  1. ¿No es lo mismo el Islam como devoción que el Islamismo político…?
    ¿Será que los devotos leen el Corán y los terroristas «El Corán 2, El regreso de Mahoma»…?.
    Esta prensa dhimmi es que no las piensa…

  2. YO CREO QUE FUE UNA PERDIDA DE TIEMPO Y UNA IDIOTEZ EL HABERSE EXPUESTO DE ESA MANERA…QUE ME PERDONE EL SANTO PADRE PERO…SI DIJO ALGO EN CONTRA DEL ISLAM…QUE MEJOR LO HUBIERA SOSTENIDO

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*