Andalucía no es Andalucía

Acabo de leer este otro comentario que me dejó Arjún: ¿ERAN ESPAÑOLES LOS MORISCOS?, EL MITO DE AL-ANDALUS. Se trata de un texto de Serafín Fanjul en el que leo esto:

… la noción de Andalucía surge con la conquista cristiana del Valle del Guadalquivir en el siglo XIII y no aparece en los términos territoriales con que la conocemos hasta 1833 cuando la división regional y provincial de Javier de Burgos, todavía vigente, incorpora un territorio netamente diferenciado hasta entonces, el reino de Granada (Málaga, Almería, Granada y parte de Jaén) a Andalucía para formar una unidad administrativa mayor. De ahí el absurdo de imaginar una patria andaluza cuya identidad se pierde en la noche de los tiempos, con Argantonio bailando flamenco y Abderrahmán (cualquiera de ellos) deleitándose con el espíritu de los futuros versos de García Lorca. Una mera medida administrativa ha generado un concepto identitario. Pero Andalucía era una cosa y el reino de Granada, otra, como lo prueba, hasta la saciedad y el aburrimiento, toda la documentación existente (burocrática, histórica, literaria o de viajeros foráneos).

Es solo un extracto de un texto muy interesante que te invito a leer.

Be Sociable, Share!

5 Comments

  1. Está claro que Al andalus es el nombre árabe con el que nombraron los invasores a Hispania… Para más «inri» aun conservamos toponómicos islamicos como Gibraltar (Monte Taarik), Algeciras (como la emisora que informa sobre Alqaida), etc. Hasta hace relativamente poco tiempo al Sur de España (la Bética romana sería un nombre más apropiado) se le llamó Novisima Castilla…
    Quienes por ignorancia o desidia no repudian las influencias idiomáticas de los invasores… dejan la puerta abierta a que esos mismos invasores retornen invocando la nostalgia y el recuerdo…
    No hay por que rechazar las enriquecedoras y recíprocas influencias de las lenguas europeas entre sí. Es cohesionador
    que lenguas de origen germánico, eslavo o latino intercambien
    palabras porque todas son origirnarias del mismo tronco, procedente del sanskrito quizás. En cambio las lenguas semiticas (cuya escritura se redacta de derecha a izquierda; al reves que nuestras lenguas) son totalmente extrañas.
    Volviendo al tema español… hay un olvido deliberado de nuestra historia en los planes «educativos» del Gobierno… Se desconoce nuestro acervo latino germánico (se ignora la cultura visigótica) y en cambio se insiste en la «herencia musulmana»…
    Es significativo que enemigos de Europa y de la Cristiandad, como
    Gala y Goytisolo, sean acerrimos admiradores del islam. Como hizo en su dia Orianba Fallacci, habría que aclarar por qué razón Europa está de rodillas ante el islam …desde más o menos los años 70 del siglo XX

  2. Hasta donde yo sé el sánscrito no sería la «lengua madre» de los diferentes idiomas indoeuropeos, sino una «lengua hermana» de estos. Es decir que habría una lengua común originaria, de la cual no se sabe gran cosa de la cual provienen los idiomas llamados indoeuropeos.

    En todo caso el parentesco del griego, el latin, las hablas célticas, germánicas, eslavas, persas, etc, con el sánscrito es un descubrimiento científico que data ya de un par de siglos. Uno de los idiomas más cercanos con el sánscrito es, según los especialistas en la materia, el lituano; quizás porque ese idioma es uno de los más arcaícos de la familia indoeuropea y guarda más similitudes con el antiquísimo sánscrito que otros idiomas que han experimentado un progreso mayor desde su lejano origen.

    No hace mucho,en un documental sobre el río Oder (entre Alemanía y Polonia) me enteré que ese nombre proviene de una palabra sánscrita que significa «rio con meandros».

    Mencionas a Gala y a Goytisolo como «acérrimos admiradores del islam». Por este blog circula una texto mío en el que aventuro una relación o una conexión entre homosexualidad y filoislamismo, y proponía una solución a este fenómeno.

    Soy una persona responsable y no se me ocurriría plantear un problema sin ofrecer a cambio una solución. Sería cosa de maricones.

  3. Arjes… completamente de acuerdo… y me gustaria saber dónde
    encontrar ese texto al que aludes
    Saludos

    PD: Ciertamente, el los cuentos ambientados en el Bagdad de
    Harun Al Raschid es muy corriente el elogio de los placeres
    sensuales vinculados a la práctica de la sodomía. En mi opinión esta conducta es lógica consecuencia de un materialismo sexual que desvincula el placer erótico de su fundamento natural (la procreación de hijos) para degradarlo a mero goce físico sin su
    connotacion espiritual.

  4. tresmontes

    El texto al que me refiero le he puesto por título «La erótica del islam», y está en estos momentos en la página de entrada del blog.

    Le he pagado unos trajes a AMDG por valor de 12.700 euros de curso legal para que pusiera mi escrito en lugar destacado.

1 Trackback / Pingback

  1. Art

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*