Alemania: Uxoricida musulmán: “las mujeres tienen demasiados derechos”
Un refugiado iraquí (35 años) en Alemania zurraba la badana a la parienta como Alá manda y la mezquita nos explica. La chica se cansó y pidió el divorcio. Los tribunales alemanes se los dieron, lo que supuso una afrenta intolerable para el muy piadoso. Llevaba tres horas divorciada cuando el ex marido le clavo trece puñaladas trece. Aun viva, la roció con gasolina y le prendió fuego.
A lo mejor alguien me dice que también entre “cristianos” hay mucha “violencia de género”. No aceptamos la comparación; no tiene nada que ver. En un caso se habla, con razón, de crímenes “pasionales”. No es el caso de estos crímenes hecho con premeditación y sangre fría, como quien cumple un deber:
“No,”[said] the slightly-built man before the Munich criminal court, “I don’t regret that I killed my wife.” He would do it again. She would have earned it. And above all the politics of the Federal Republic of Germany are also guilty of her death. Why: “Because the women here have so many rights, they become immodest”.
Traduzco: “No, no me lamento haberla matado”. Incluso llegó a echarle la culpa a “la política alemana:”Porque las mujeres aquí tienen tantos derechos que se vuelven unas indecentes”. Tomen nota, señoras.




