Nos advierten que es el día en que son más probables los robos de tiendas y los incendios de coches por los «jóvenes»:
Dans les villes européennes islamisées on sait que la fin de la période du jeûne musulman est de plus en plus l’occasion pour les « jeunes » de piller des commerces, de mettre le feu aux voitures et aux biens, et de se livrer à des « incivilités » diverses montrant leur parfaite intégration à notre culture et à nos us et coutumes.
Il est donc important de savoir à l’avance quand aura lieu ce pic d’intifada à la française. Mais dans la tradition musulmane, on se refuse à calculer cette date lunaire parce que l’islam dit qu’il faut observer la lune jusqu’à la « nuit du doute » et ne pas se fier à la science astronomique. Normal, pour une religion fondée par des bédouins incultes du désert…
Las ciudades con población musulmana pueden verse afectadas. Y tanto, como que «hay intención de matar«:
In fact, with the anniversary of those riots approaching, spiking violent crime statistics across the area suggest not only that things have not improved, but that they also may well have worsened. Residents and experts say that fault lines run even deeper than before and that widespread violence may flare up again at any moment.
“Tension is rising very dramatically,” said Patrice Ribeiro, the deputy head of the Synergie Officiers police union. “There is the will to kill.”
Last month a leaked law enforcement memo warned of a “climate of impunity” in Seine-St.-Denis, the infamous district north of Paris that includes suburbs like Épinay-sur-Seine. It reported a 23 percent increase in violent robberies and a 14 percent increase in assaults in the district of 1.5 million people in the first half of this year, complaining that young, inexperienced police officers were overwhelmed and the court system was lax. Only one of 85 juveniles arrested during the unrest was jailed, it added.
«Lo que corresponde» despues de una fiesta religiosa